晴れても降ってもノーテン記
南半球タンザニアに住む4B家族の楽しい毎日。 読んでね☆ 皆様、どーぞ遠慮なくコメントしてくださいまし。 楽しみに待っております。
berry**世界に一つだけの像!
アフリカの絵の展覧会にお母さんと行ってきました〜。
いろいろな独創的な絵があっておもしろかったです。
ダンボールに描いた絵や、破かれたファイルからのぞいてる写真や、立体的な絵や、コンセプトがわらん絵とか、いろんな種類の絵がありました。
大きな青い絵があったんですけど、(下から上へ:濃い青→薄い青)一番上はスプラッシュみたいな白色があって。それがなかなか好きでした。
黒いシックな壁にかざったらすてきだろーなーと思って。そんな部屋にわたしは一生住まないけれどー。
そして人の像もありました。わたしが外で突っ立っていたら、フランス人らしきおばさん2人がやってきて、なにやら驚いた模様。「おー!この子は本物だったわ!」
とか言ってて。なんのことやら?と思ったら、わたしが人の像だと勘違いしたらしく、それが大分おもしろかったらしく、ずっと笑ってました。
「すごいリアルですてきな像だと思ったのよ〜」とおっしゃってました。
「その上、美しいね」とかフォローを入れてくれる始末。
いえ、本物です。像にしたくなるほど魅力的なわたし?なんつって〜。
そのおばさんたちは建物から出て行くまでずっと笑ってましたとさ…。
いろいろな独創的な絵があっておもしろかったです。
ダンボールに描いた絵や、破かれたファイルからのぞいてる写真や、立体的な絵や、コンセプトがわらん絵とか、いろんな種類の絵がありました。
大きな青い絵があったんですけど、(下から上へ:濃い青→薄い青)一番上はスプラッシュみたいな白色があって。それがなかなか好きでした。
黒いシックな壁にかざったらすてきだろーなーと思って。そんな部屋にわたしは一生住まないけれどー。
そして人の像もありました。わたしが外で突っ立っていたら、フランス人らしきおばさん2人がやってきて、なにやら驚いた模様。「おー!この子は本物だったわ!」
とか言ってて。なんのことやら?と思ったら、わたしが人の像だと勘違いしたらしく、それが大分おもしろかったらしく、ずっと笑ってました。
「すごいリアルですてきな像だと思ったのよ〜」とおっしゃってました。
「その上、美しいね」とかフォローを入れてくれる始末。
いえ、本物です。像にしたくなるほど魅力的なわたし?なんつって〜。
そのおばさんたちは建物から出て行くまでずっと笑ってましたとさ…。
Brother- 色々
昨日はリーグ戦でした。
エミマという強いチームと対戦しました。
この試合は2戦目で負けられない試合でした。
僕は先発せず後半から出場しました。
最初のころはチームは機能していましたが、最後のほうはパスがあんまりつながらなくなっていました。
僕は右センターハーフで入り途中で左サイドバックに変わりました。
試合は1対0で負けました。2敗目です。
でもまだ後2試合残っているので頑張ります。
今、ウェールズにあるグラモーガン大学の願書を作っています。
今週中には出します。
エミマという強いチームと対戦しました。
この試合は2戦目で負けられない試合でした。
僕は先発せず後半から出場しました。
最初のころはチームは機能していましたが、最後のほうはパスがあんまりつながらなくなっていました。
僕は右センターハーフで入り途中で左サイドバックに変わりました。
試合は1対0で負けました。2敗目です。
でもまだ後2試合残っているので頑張ります。
今、ウェールズにあるグラモーガン大学の願書を作っています。
今週中には出します。
berry**崖の上のポニョ。
ポーニョポーニョ魚の子っ♪観ました。
宮崎駿の作品だ〜。明るそうな話で良さげ?って思ってたら…。
全然じゃないですかぁ!!
内容がないわ、矛盾してる点やわけわかんない点があるわ…。
これが、宮崎駿ですか?って思わず聞きたくなる作品でした。
だって、ポニョ、海の魚でしょ!?なんで水道水でオッケーなわけ!?とか。
りさ、台風の中わざわざ家に買える理由わかんないよ?とか。
そして内容がないのが一番ダメでしたね。
あと、お母さんが言うには立体感がない上、ポニョのお母さんが「小学生の描いた少女漫画キャラみたい」だそうです。
う〜ん…。楽しみしてたわりにこのがっくり感。残念です。
「千と千尋」や「耳をすませば」を作った人とは思えないできばえでした…。
「ハウルの動く城」もひどかったけど、それ以上にひどかった…。
今度はいいのを作ってほしいです。宮崎駿さん…。
宮崎駿の作品だ〜。明るそうな話で良さげ?って思ってたら…。
全然じゃないですかぁ!!
内容がないわ、矛盾してる点やわけわかんない点があるわ…。
これが、宮崎駿ですか?って思わず聞きたくなる作品でした。
だって、ポニョ、海の魚でしょ!?なんで水道水でオッケーなわけ!?とか。
りさ、台風の中わざわざ家に買える理由わかんないよ?とか。
そして内容がないのが一番ダメでしたね。
あと、お母さんが言うには立体感がない上、ポニョのお母さんが「小学生の描いた少女漫画キャラみたい」だそうです。
う〜ん…。楽しみしてたわりにこのがっくり感。残念です。
「千と千尋」や「耳をすませば」を作った人とは思えないできばえでした…。
「ハウルの動く城」もひどかったけど、それ以上にひどかった…。
今度はいいのを作ってほしいです。宮崎駿さん…。
Brother- 再会
今日は8年ぶりの再会ををしました。
前タンザニアにいた人で今はエチオピアで仕事をしています。
家族みんなで来ました。
娘さんたち二人はもう大きくなっていました。
前会ったときは下の子が赤ちゃんのときでした。
今は小4で人見知りは全然せずスプリクラーで遊んで、びしょぬれになっていました。
ムーベンピックで昼食を一緒に食べました。
バイキングで二つ種類がありました。
パスタかタンザニア料理でした。
僕はタンザニア料理を食べました。
美味しかったです。特にデザートが。
あまり子供たちと弾む話が出来ませんでしたが、あえてよかったです。
またいつかどこかで会えるでしょう、8年後ぐらいに!
前タンザニアにいた人で今はエチオピアで仕事をしています。
家族みんなで来ました。
娘さんたち二人はもう大きくなっていました。
前会ったときは下の子が赤ちゃんのときでした。
今は小4で人見知りは全然せずスプリクラーで遊んで、びしょぬれになっていました。
ムーベンピックで昼食を一緒に食べました。
バイキングで二つ種類がありました。
パスタかタンザニア料理でした。
僕はタンザニア料理を食べました。
美味しかったです。特にデザートが。
あまり子供たちと弾む話が出来ませんでしたが、あえてよかったです。
またいつかどこかで会えるでしょう、8年後ぐらいに!
Buchi: msichanaは幾つまで?
スワヒリ語新聞の恋愛相談を何気に眺めていたら、次のような文章を読んでちょっとびっくり。
「Mimi ni msichana mwenye umiri wa miaka 24 nilikuwa na mchumba…」
これを日本語にしてみるとこんな感じ。
「わたしは24歳の女の子です。恋人がいたのだけど…」
「msichana」という単語、わたしは「少女・女の子」っていうような意味で捉えてた。せいぜい20歳くらいまで。
日本じゃあるまいし、タンザニアでも24歳でもまだ「女の子」なの!?
スワヒリ語の辞書には
「kijana mwanamke aliyebaleghe lakini bado hajalolewa au kuzaa」
「子供が生めるようになった若い女性だが、まだ結婚や出産をしていない」
とある。
Buu、 bro、 berryにも訊いてみたら「18、19歳くらいまでじゃないの」という答え。わたしとだいたいおんなじである。
こうなったら周りのタンザニア人に確かめてみようとまず、うちのお手伝いのティナ(22歳)に質問。
「15歳から25歳までの子供を生んでいない女性」
と即答。
「んじゃあ、30歳で子供を生んでいないのはmsichanaと呼べるの?」とたたみ掛けると
「ええええ…それは」
と難色を示した。この定義でいくならば彼女は立派なmsichanaとなる。
つぎに男性で知り合いの家の庭師D(60代)に訊いてみた。
「15歳から19歳くらいまでの結婚、出産していない女性」
これならわたしの思っていたのと近い。
3番目は女性で二人目の子を身ごもっているM(20代後半)。
「18から25歳くらいまでの結婚、出産していない女性」
25歳までは「女の子」なのか…。
4番目は電気技師の男性。40代後半と思われる。
「15歳から18、19歳くらいまでの結婚、出産していない女性。15歳でも結婚していたらmsichanaではない」
5番目に店番をしている20代前半の男性に質問。
「18、19歳くらいまで。このくらいまでなら結婚してもmsichanaで、子供を生んでいたらママと呼ばれるからmsichanaでなくなる」
6番目にテイラーをしている女性(40代)に訊いた。
最初、「15歳から25歳までの結婚、出産していない女性」という答えだったので、
「では、35歳とかで結婚、出産していない女はどうなのだ?」
と訊くと
「あらあ、それもmsicahaだわねえ」
と堂々とお答えになった。怖いので、それ以上の年齢には言及しなかったけど、この人にかかれば、未婚で子供のいない女性はいつまでいってもmsichanaのままいられそうだ。
6人に訊いただけだけど、まあ、男と女の意見がはっきり分かれているのがおもしろい。女は女の年齢の定義に甘いということだろうか。日本も一緒かな?いつまでも少女でいたい?
とくに都市部では、結婚する年齢が遅くなってきている感じがするので、そういう環境の影響もあるんだろうな。一昔前なら25歳がmsichanaと言えたかどうか、わたしには疑問である。
わたしはどう転んでもmsicahaとは呼ばれないけど(呼ばれたくもないけど)、市場などで野菜売りのおじさんから、mamaではなくdada(お姉さん)とは呼ばれるよ!(だからどうした?)
ティナが結婚のことに触れずにまず「子供を生んでいない女性!」といったのも非婚、未婚の母の結構いるタンザニアらしいなあと思った。
言葉一つでも人によってこんなに意味の範疇が違うのねえ。
「Mimi ni msichana mwenye umiri wa miaka 24 nilikuwa na mchumba…」
これを日本語にしてみるとこんな感じ。
「わたしは24歳の女の子です。恋人がいたのだけど…」
「msichana」という単語、わたしは「少女・女の子」っていうような意味で捉えてた。せいぜい20歳くらいまで。
日本じゃあるまいし、タンザニアでも24歳でもまだ「女の子」なの!?
スワヒリ語の辞書には
「kijana mwanamke aliyebaleghe lakini bado hajalolewa au kuzaa」
「子供が生めるようになった若い女性だが、まだ結婚や出産をしていない」
とある。
Buu、 bro、 berryにも訊いてみたら「18、19歳くらいまでじゃないの」という答え。わたしとだいたいおんなじである。
こうなったら周りのタンザニア人に確かめてみようとまず、うちのお手伝いのティナ(22歳)に質問。
「15歳から25歳までの子供を生んでいない女性」
と即答。
「んじゃあ、30歳で子供を生んでいないのはmsichanaと呼べるの?」とたたみ掛けると
「ええええ…それは」
と難色を示した。この定義でいくならば彼女は立派なmsichanaとなる。
つぎに男性で知り合いの家の庭師D(60代)に訊いてみた。
「15歳から19歳くらいまでの結婚、出産していない女性」
これならわたしの思っていたのと近い。
3番目は女性で二人目の子を身ごもっているM(20代後半)。
「18から25歳くらいまでの結婚、出産していない女性」
25歳までは「女の子」なのか…。
4番目は電気技師の男性。40代後半と思われる。
「15歳から18、19歳くらいまでの結婚、出産していない女性。15歳でも結婚していたらmsichanaではない」
5番目に店番をしている20代前半の男性に質問。
「18、19歳くらいまで。このくらいまでなら結婚してもmsichanaで、子供を生んでいたらママと呼ばれるからmsichanaでなくなる」
6番目にテイラーをしている女性(40代)に訊いた。
最初、「15歳から25歳までの結婚、出産していない女性」という答えだったので、
「では、35歳とかで結婚、出産していない女はどうなのだ?」
と訊くと
「あらあ、それもmsicahaだわねえ」
と堂々とお答えになった。怖いので、それ以上の年齢には言及しなかったけど、この人にかかれば、未婚で子供のいない女性はいつまでいってもmsichanaのままいられそうだ。
6人に訊いただけだけど、まあ、男と女の意見がはっきり分かれているのがおもしろい。女は女の年齢の定義に甘いということだろうか。日本も一緒かな?いつまでも少女でいたい?
とくに都市部では、結婚する年齢が遅くなってきている感じがするので、そういう環境の影響もあるんだろうな。一昔前なら25歳がmsichanaと言えたかどうか、わたしには疑問である。
わたしはどう転んでもmsicahaとは呼ばれないけど(呼ばれたくもないけど)、市場などで野菜売りのおじさんから、mamaではなくdada(お姉さん)とは呼ばれるよ!(だからどうした?)
ティナが結婚のことに触れずにまず「子供を生んでいない女性!」といったのも非婚、未婚の母の結構いるタンザニアらしいなあと思った。
言葉一つでも人によってこんなに意味の範疇が違うのねえ。


